| Med kan beskriver hva man har/bærer på | Hun hadde alltid med seg lommeboka. Sven har sjelden med matpakke på skolen. Tante Tea kommer alltid med tre svære kofferter. Ta med ballen!  | 
| Med kan beskrive hva man bruker i en handling | Han skrev i boka med en penn. Lise kom med bussen. Vask tregulvet med grønnsåpe!  | 
| Med beskriver en årsak, forklaring. | Det blir mye bråk med den høye musikken. Regjeringen kommer til å ha det travelt med budsjettforhandlingene.  | 
| Med en gang: | Da mora ropte på henne, kom hun med en gang (fort, raskt) | 
| Med det samme: | Læreren sa han måtte komme med det samme. (akkurat nå) | 
| Med det første: | Jeg vil gjerne komme på besøk, men det blir neppe med det første. | 
| Til å begynne med: | Til å begynne med var han veldig sjenert, men så tinte han opp. | 
| I betydningen etter hvert. | Vi får håpe menneskene blir klokere med årene. Det ordner seg nok med tiden, skal du se. Med tid og stunder skal jeg kjøpe meg en bedre bil.  | 
| Med brukes i betydningen sammen med. | Jeg skal på festen sammen med vennene mine. Har du lyst til å bli med på kino?  | 
| Med beskriver tilbehør til retter: | Hun drakk kaffe med melk og sukker. Barna fikk julegrøt med smørøye, sukker og kanel. Dagens rett er kjøttkaker i brun saus med poteter og ertestuing  | 
| Med blir brukt til å beskrive egenskaper. | Hun var en vakker kvinne med lyst hår. | 
| Med brukes ofte for å uttrykke hva noe inneholder eller består av. | På gulvet lå det en haug med klær. På bordet sto det en vase med blomster i.  | 
Sammensatte verb:
| å regne med (stole på): | Du kan regne med at han kommer til å hjelpe deg. | 
| å gå med (forbrukes) Konkret (ikke sammensatt):  | Det gikk med mye vin Hun tok seg fri for å gå med hunden til dyrlegen.  | 
| å gå med på (være enig i): | De gikk med på det som ble sagt. | 
| å bli med: å tilslutte seg | Vil du bli med til byen? Blir du med på prosjektet? | 
| å ha noe med (å angå, være din sak):  Konkret (ikke sammensatt): .  | Det her har du ingenting med. Han hadde med en helt ny CD  | 
| å ha det med (pleier) | Han har det med å drikke for mye vin. | 
| holde med (ta parti for): | Ekte trøndere holder med Rosenborg fotballag. | 
| å henge med (å forstå, å følge med). | Han la ut om forholdene i Kina, og vi prøvde å henge med så godt vi kunne. | 
| å henge sammen med | De nye reglene henger sammen med et vedtak vi har gjort i elevrådet. | 
| Sammenlikning, forbindelse: | |
| å assosiere med,å sammenlikne med, å være forbundet med,å ha sammenheng med, å forbinde med: | Hva forbinder du med denne boka? | 
| å harmonere med (stemme overens med) | |
| Hvordan man forholder seg til personer, grupper, institusjoner | |
| å dele med | |
| å være enig med | Jeg er enig med deg i det du sier.  OBS: å være enig med en person, å være enig ien sak  | 
| å føle med (ha forståelse for): | Han følte med henne. | 
| å more seg med OBS! more seg over: le av, bli underholdt av.  | Hun moret seg med vennene sine .  Hun moret seg over de naïve vennene sine. Han moret seg over forestillingen.  | 
| å flørte med: | Han likte å flørte med jentene. | 
| å snakke med, å komme i snakk med, å rådføre seg med, å tulle med, å spøke med (holde narr av), å fleipe med, å tulle med,å true med, å fare med | Han sa at hun for med sladder men det var ikke sant. | 
| å avtale med:  å inngå en avtale med  | Johan hadde avtalt med broren sin å betale halvparten av lånet. | 
| å bryte med: | Hun har brutt med sine venner. | 
| å forlove seg med, å inngå ekteskap med å gifte seg med, å være gift med | |
| å forlike med (gjøre enig, forsone): | Læreren prøvde å forlike henne med foreldrene igjen.. | 
| å bli forsont/forsonest med: | Det var en lettelse å bli forsont med kjæresten etter den lange krangelen. | 
| å forsone seg med (akseptere): | De måtte forsone seg med tanken at de ikke var unge lenger | 
| å sloss med å krangle med  | |
| å ligge med (samleie), å gå til sengs med | |
| å leke med | |
| å forene med | |
| å forhandle med:  å føre forhandlinger med  | Norge forhandler med EU. Norge førte forhandlinger med Island om Smutthullet.  | 
| å være i hus med (å holde ut med): | Henne er det ikke mulig å være i hus med | 
| å ta avskjed med, å ta farvel med (å si adjø til): | Han tok farvel med vennene sine før han reiste til Sverige. | 
| å konkurrere med noen om noe | |
| få/ha/ta kontakt med, være/komme i kontakt med | |
| å inngå en kontrakt med noen om noe | |
| å korrespondere med: (skrive til).  Men også i betydningen "ha rutetider som passer sammen med":  | Han korresponderte med en gammel dame. Bussen til sentrum korresponderer med toget til Bærum. | 
| å komme i krangel med noen om noe | |
| å komme godt overens med, å stemme overens med | |
| å slutte/inngå en pakt med (en avtale),i pakt med (overens med) | |
| Med kan vise til begynnelse, utførelse, avslutning av en handling: | |
| å holde opp med,å holde på med, å slutte med, å begynne med, å fortsette med, å være i ferd med: | Kirsten var i ferd med å gå da foreldrene hennes kom på besøk. | 
| å hjelpe til med | |
| å bytte på med: | De måtte bytte på med å kjøre bilen | 
| Med kan vise til gjenstand/objekt for handlingen: | |
| å drive med, å sysle med, å arbeide med, å jobbe med, å slite med, å streve med, å søle med,å sløse med, å stelle med (ordne med), å fikle med, å fomle med | Han gikk rundt og fiklet med boka. | 
| å forlyste seg med (underholde seg, ha det moro): | Ungene forlystet seg med lek og sang. | 
| å ha det moro med: | Han hadde mye moro med de nye lekene. | 
| å fråtse med,  å fuske med  | |
| å være ferdig med,  i konkret betydning I overført betydning (å ikke ville ha noe mer med en å gjøre):  | Karin blir snart ferdig med sin utdannelse.  Etter alt det han hadde gjort, var hun helt ferdig med ham.  | 
| å fylle med | Ko ppen er fylt med kaffe | 
| å drive forsøk med, å fortsette med  | |
| å forveksle med: | Hun forvekslet han med en annen. | 
| å forsyne seg med | Forsyn deg med kaffe. | 
| å bytte plass med å erstatte med å leve med å nøle med, å ordne med å ha med seg  | |
| å hanskes med (med å gjøre): | Ungene var vanskelige å hanskes med. | 
| å nøye seg med, å ta det nøye med | I ferien tar jeg det ikke så nøye med vaskinga. | 
| å omgi seg med | |
| Med kan vise til middel, redskap: | |
| å belønne med å unnskylde seg med å friste med å greie seg med å rutte med å gni seg inn med  | |
| å smøre med | Hun smurte seg inn med solkrem. Han smurte skiene med blå Swix. | 
| å blunke med: | Han blunket med begge øynene. | 
| å handle med, å drive handel med: | Bónus handler med matvarer | 
| Med kan vise til gjenstanden for en sinnstilstand: | |
| å være (mis-)fornøyd med, | |
| å bry seg med (å bekymre seg) | Du må ikke bry deg med denne saken. | 
| å være tilfreds med | 
| å brenne inne med | Hun brant inne med de viktigste opplysningene. | 
| å sitte inne med | Han satt inne med viktig informasjon. | 
| å se gjennom fingrene med (gjøre et unntak, la være å reagere på | Hun hadde egentlig ikke lov til å melde seg på kurset, men de så gjennom fingrene med det. | 
| å ha en finger med i spillet (å ha noe med det å gjøre | Det var klart at Pål hadde hatt en finger med i spillet. | 
| å stå på god fot med | Han sto på god fot med myndighetene | 
| å gå av med pensjon å bringe med seg å ha hendene fulle med (nok å gjøre)  | |
| å flyte med (overflod av): | Her flyter det med mat og vin. | 
| å gå foran med et (godt/dårlig) eksempel | Voksne bør gå foran med et godt eksempel. | 
| Hvordan noe begynner eller slutter | |
| å ende med, å begynne med, det endte med | "Det begynner med kast, og slutter med bleievask." | 
| å falle sammen med | I tid: Ferien hans falt sammen med VM i fotball.  I overført betydning: Deres meninger falt sammen med våre.  | 
| å ta følge med | Han tok følge med henne ned til sentrum | 
| å følge med (konsentrere): | For å stå måtte han følge nøye med på forelesningene. | 
| å holde følge med | Han snakket så fort at de hadde vanskeligheter med å holde følge med det han sa. | 
| å få med på | De fikk han med på forslaget. | 
| å få med seg I overført betydning (forstå):  | Hun fikk med seg en flaske vin når hun sluttet. Han fikk aldri med seg poenget i vitsene deres. | 
| å ha hellet med seg å høre med til (en del av) å jonglere med  | |
| å kjempe med | Hun hadde mye å kjempe med. | 
| å klare seg med å komme i gang med å komme med krav om  | |
| å regne med | Jeg regner med å få god karakter. Du kan regne med meg. | 
| å holde regnskap med (ha en oversikt over) | |
| å være sammen med å sammenligne noe med å ta med å vente med å holde øye med  | |
| Sammenlikning | |
| i likhet med, sidestilt med, i sammenheng med,i samsvar med jevngammel med  | |
| (å ligge) i flukt med (i direkte fortsettelse av) | Butikken ligger i flukt med banken. | 
| parallelt med | |
| Erfaringer, egenskaper | |
| erfaring med, fortrolig med (vant til), vant/ uvant med, opptatt med | |
| flink med + substantiv.  Men: flink til+ verb.  | Han var flink med barn Han var flink til å passe barn.  | 
| kjent med/ ukjent med: | Er du kjent med dette varemerket. Hun ble kjent med mange. | 
| forandring med | Alle var enige om at det hadde skjedd en forandring med Erling. | 
| rustet ut med | |
| Lykkeønskninger, kondolanser | |
| til lykke med gratulerer med kondolerer med (ved dødsfall)  | Kondolerer med din mormors bortgang. | 
| Forbindelse: | |
| i slekt med i klasse med (også i overført betydning: like god som) i samvær med, i selskap med forbindelse med (kontakt): i forbindelse med:  | De hadde ingen forbindelse med sine foreldre lenger. I forbindelse med oppgaven måtte de forberede seg nøye.  | 
| Hensikt, begrunnelse | |
| meningen med, vitsen med, hensikten med, formålet med med hensikt, med vilje få sin vilje med noen  | |
| med rette | Dette kan med rette kalles en fiasko | 
| med hensyn til med fordel  | |
| slutt med utstyrt med  | |
| ingen fare med: | Det er ingen fare med meg, jeg har kjempefint. | 
| i forståelse med | Kari hadde handlet i forståelse med sin sjef. | 
| på like fot med | De følte alltid at de stod på like fot med ledelsen. | 
| på kant med | Han var på kant med alle han kjente. | 
| påbudt med forbudt med  | |
| rikelig med, flust med  (Men "mye av"):  | Penger hadde han flust med.  Penger hadde han mye av.  | 
No hay comentarios:
Publicar un comentario