Med kan beskriver hva man har/bærer på | Hun hadde alltid med seg lommeboka. Sven har sjelden med matpakke på skolen. Tante Tea kommer alltid med tre svære kofferter. Ta med ballen! |
Med kan beskrive hva man bruker i en handling | Han skrev i boka med en penn. Lise kom med bussen. Vask tregulvet med grønnsåpe! |
Med beskriver en årsak, forklaring. | Det blir mye bråk med den høye musikken. Regjeringen kommer til å ha det travelt med budsjettforhandlingene. |
Med en gang: | Da mora ropte på henne, kom hun med en gang (fort, raskt) |
Med det samme: | Læreren sa han måtte komme med det samme. (akkurat nå) |
Med det første: | Jeg vil gjerne komme på besøk, men det blir neppe med det første. |
Til å begynne med: | Til å begynne med var han veldig sjenert, men så tinte han opp. |
I betydningen etter hvert. | Vi får håpe menneskene blir klokere med årene. Det ordner seg nok med tiden, skal du se. Med tid og stunder skal jeg kjøpe meg en bedre bil. |
Med brukes i betydningen sammen med. | Jeg skal på festen sammen med vennene mine. Har du lyst til å bli med på kino? |
Med beskriver tilbehør til retter: | Hun drakk kaffe med melk og sukker. Barna fikk julegrøt med smørøye, sukker og kanel. Dagens rett er kjøttkaker i brun saus med poteter og ertestuing |
Med blir brukt til å beskrive egenskaper. | Hun var en vakker kvinne med lyst hår. |
Med brukes ofte for å uttrykke hva noe inneholder eller består av. | På gulvet lå det en haug med klær. På bordet sto det en vase med blomster i. |
Sammensatte verb:
å regne med (stole på): | Du kan regne med at han kommer til å hjelpe deg. |
å gå med (forbrukes) Konkret (ikke sammensatt): | Det gikk med mye vin Hun tok seg fri for å gå med hunden til dyrlegen. |
å gå med på (være enig i): | De gikk med på det som ble sagt. |
å bli med: å tilslutte seg | Vil du bli med til byen? Blir du med på prosjektet? |
å ha noe med (å angå, være din sak): Konkret (ikke sammensatt): . | Det her har du ingenting med. Han hadde med en helt ny CD |
å ha det med (pleier) | Han har det med å drikke for mye vin. |
holde med (ta parti for): | Ekte trøndere holder med Rosenborg fotballag. |
å henge med (å forstå, å følge med). | Han la ut om forholdene i Kina, og vi prøvde å henge med så godt vi kunne. |
å henge sammen med | De nye reglene henger sammen med et vedtak vi har gjort i elevrådet. |
Sammenlikning, forbindelse: | |
å assosiere med,å sammenlikne med, å være forbundet med,å ha sammenheng med, å forbinde med: | Hva forbinder du med denne boka? |
å harmonere med (stemme overens med) | |
Hvordan man forholder seg til personer, grupper, institusjoner | |
å dele med | |
å være enig med | Jeg er enig med deg i det du sier. OBS: å være enig med en person, å være enig ien sak |
å føle med (ha forståelse for): | Han følte med henne. |
å more seg med OBS! more seg over: le av, bli underholdt av. | Hun moret seg med vennene sine . Hun moret seg over de naïve vennene sine. Han moret seg over forestillingen. |
å flørte med: | Han likte å flørte med jentene. |
å snakke med, å komme i snakk med, å rådføre seg med, å tulle med, å spøke med (holde narr av), å fleipe med, å tulle med,å true med, å fare med | Han sa at hun for med sladder men det var ikke sant. |
å avtale med: å inngå en avtale med | Johan hadde avtalt med broren sin å betale halvparten av lånet. |
å bryte med: | Hun har brutt med sine venner. |
å forlove seg med, å inngå ekteskap med å gifte seg med, å være gift med | |
å forlike med (gjøre enig, forsone): | Læreren prøvde å forlike henne med foreldrene igjen.. |
å bli forsont/forsonest med: | Det var en lettelse å bli forsont med kjæresten etter den lange krangelen. |
å forsone seg med (akseptere): | De måtte forsone seg med tanken at de ikke var unge lenger |
å sloss med å krangle med | |
å ligge med (samleie), å gå til sengs med | |
å leke med | |
å forene med | |
å forhandle med: å føre forhandlinger med | Norge forhandler med EU. Norge førte forhandlinger med Island om Smutthullet. |
å være i hus med (å holde ut med): | Henne er det ikke mulig å være i hus med |
å ta avskjed med, å ta farvel med (å si adjø til): | Han tok farvel med vennene sine før han reiste til Sverige. |
å konkurrere med noen om noe | |
få/ha/ta kontakt med, være/komme i kontakt med | |
å inngå en kontrakt med noen om noe | |
å korrespondere med: (skrive til). Men også i betydningen "ha rutetider som passer sammen med": | Han korresponderte med en gammel dame. Bussen til sentrum korresponderer med toget til Bærum. |
å komme i krangel med noen om noe | |
å komme godt overens med, å stemme overens med | |
å slutte/inngå en pakt med (en avtale),i pakt med (overens med) | |
Med kan vise til begynnelse, utførelse, avslutning av en handling: | |
å holde opp med,å holde på med, å slutte med, å begynne med, å fortsette med, å være i ferd med: | Kirsten var i ferd med å gå da foreldrene hennes kom på besøk. |
å hjelpe til med | |
å bytte på med: | De måtte bytte på med å kjøre bilen |
Med kan vise til gjenstand/objekt for handlingen: | |
å drive med, å sysle med, å arbeide med, å jobbe med, å slite med, å streve med, å søle med,å sløse med, å stelle med (ordne med), å fikle med, å fomle med | Han gikk rundt og fiklet med boka. |
å forlyste seg med (underholde seg, ha det moro): | Ungene forlystet seg med lek og sang. |
å ha det moro med: | Han hadde mye moro med de nye lekene. |
å fråtse med, å fuske med | |
å være ferdig med, i konkret betydning I overført betydning (å ikke ville ha noe mer med en å gjøre): | Karin blir snart ferdig med sin utdannelse. Etter alt det han hadde gjort, var hun helt ferdig med ham. |
å fylle med | Ko ppen er fylt med kaffe |
å drive forsøk med, å fortsette med | |
å forveksle med: | Hun forvekslet han med en annen. |
å forsyne seg med | Forsyn deg med kaffe. |
å bytte plass med å erstatte med å leve med å nøle med, å ordne med å ha med seg | |
å hanskes med (med å gjøre): | Ungene var vanskelige å hanskes med. |
å nøye seg med, å ta det nøye med | I ferien tar jeg det ikke så nøye med vaskinga. |
å omgi seg med | |
Med kan vise til middel, redskap: | |
å belønne med å unnskylde seg med å friste med å greie seg med å rutte med å gni seg inn med | |
å smøre med | Hun smurte seg inn med solkrem. Han smurte skiene med blå Swix. |
å blunke med: | Han blunket med begge øynene. |
å handle med, å drive handel med: | Bónus handler med matvarer |
Med kan vise til gjenstanden for en sinnstilstand: | |
å være (mis-)fornøyd med, | |
å bry seg med (å bekymre seg) | Du må ikke bry deg med denne saken. |
å være tilfreds med |
å brenne inne med | Hun brant inne med de viktigste opplysningene. |
å sitte inne med | Han satt inne med viktig informasjon. |
å se gjennom fingrene med (gjøre et unntak, la være å reagere på | Hun hadde egentlig ikke lov til å melde seg på kurset, men de så gjennom fingrene med det. |
å ha en finger med i spillet (å ha noe med det å gjøre | Det var klart at Pål hadde hatt en finger med i spillet. |
å stå på god fot med | Han sto på god fot med myndighetene |
å gå av med pensjon å bringe med seg å ha hendene fulle med (nok å gjøre) | |
å flyte med (overflod av): | Her flyter det med mat og vin. |
å gå foran med et (godt/dårlig) eksempel | Voksne bør gå foran med et godt eksempel. |
Hvordan noe begynner eller slutter | |
å ende med, å begynne med, det endte med | "Det begynner med kast, og slutter med bleievask." |
å falle sammen med | I tid: Ferien hans falt sammen med VM i fotball. I overført betydning: Deres meninger falt sammen med våre. |
å ta følge med | Han tok følge med henne ned til sentrum |
å følge med (konsentrere): | For å stå måtte han følge nøye med på forelesningene. |
å holde følge med | Han snakket så fort at de hadde vanskeligheter med å holde følge med det han sa. |
å få med på | De fikk han med på forslaget. |
å få med seg I overført betydning (forstå): | Hun fikk med seg en flaske vin når hun sluttet. Han fikk aldri med seg poenget i vitsene deres. |
å ha hellet med seg å høre med til (en del av) å jonglere med | |
å kjempe med | Hun hadde mye å kjempe med. |
å klare seg med å komme i gang med å komme med krav om | |
å regne med | Jeg regner med å få god karakter. Du kan regne med meg. |
å holde regnskap med (ha en oversikt over) | |
å være sammen med å sammenligne noe med å ta med å vente med å holde øye med | |
Sammenlikning | |
i likhet med, sidestilt med, i sammenheng med,i samsvar med jevngammel med | |
(å ligge) i flukt med (i direkte fortsettelse av) | Butikken ligger i flukt med banken. |
parallelt med | |
Erfaringer, egenskaper | |
erfaring med, fortrolig med (vant til), vant/ uvant med, opptatt med | |
flink med + substantiv. Men: flink til+ verb. | Han var flink med barn Han var flink til å passe barn. |
kjent med/ ukjent med: | Er du kjent med dette varemerket. Hun ble kjent med mange. |
forandring med | Alle var enige om at det hadde skjedd en forandring med Erling. |
rustet ut med | |
Lykkeønskninger, kondolanser | |
til lykke med gratulerer med kondolerer med (ved dødsfall) | Kondolerer med din mormors bortgang. |
Forbindelse: | |
i slekt med i klasse med (også i overført betydning: like god som) i samvær med, i selskap med forbindelse med (kontakt): i forbindelse med: | De hadde ingen forbindelse med sine foreldre lenger. I forbindelse med oppgaven måtte de forberede seg nøye. |
Hensikt, begrunnelse | |
meningen med, vitsen med, hensikten med, formålet med med hensikt, med vilje få sin vilje med noen | |
med rette | Dette kan med rette kalles en fiasko |
med hensyn til med fordel | |
slutt med utstyrt med | |
ingen fare med: | Det er ingen fare med meg, jeg har kjempefint. |
i forståelse med | Kari hadde handlet i forståelse med sin sjef. |
på like fot med | De følte alltid at de stod på like fot med ledelsen. |
på kant med | Han var på kant med alle han kjente. |
påbudt med forbudt med | |
rikelig med, flust med (Men "mye av"): | Penger hadde han flust med. Penger hadde han mye av. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario